일본어 드립니다 何回も注意したのに、また危険な行動を取る なんて、無謀だというほかない。이거 마지막에 해석 어떻게 해야될까요?몇번이나 주의를 했는데 또 위험한
何回も注意したのに、また危険な行動を取る なんて、無謀だというほかない。이거 마지막에 해석 어떻게 해야될까요?몇번이나 주의를 했는데 또 위험한 행동을 하다니무모하다고 밖에 할수없다?문법뜻으로 해석해서 무모 할 수 밖에없다 하면 좀이상하지 않나요?
何回も注意したのに、また危険な行動を取る なんて、無謀だというほかない。
몇 번이라도 주의를 줬는데도 불구하고, 또 위험한 행동을 취하다니...... 무모하다고 밖에 할 수 없다 (볼 수 없다)
그것 말고는 (딱히) 방법 (방도) 가 없다.
여기서는 무모하다는 선택지 밖에 들어지지 않는다라는 식으로 보시면 되시겠죠? ^^
https://blog.naver.com/qeqwe7/222673349050

[N3 문법 문형] ~しかない, ~ほかない
안녕하세요 일본어 전문 강사 와카메 센세입니다 ~しかない <N3> = ~ほかない 의미 ~밖...