일본어 惹き起す / 引き起こす / 起こす이거 세개 다 일으키다, 초래하다, 발생하다 이런
惹き起す / 引き起こす / 起こす이거 세개 다 일으키다, 초래하다, 발생하다 이런 뜻인데 정확한 차이점이 뭔가요?예시 들어서 설명해 주시면 감사하겠습니다!
「惹」의 한자가 상용한자가 아니기 때문에 의미, 읽기가 비슷한 「引」를 대용자로 하고 있습니다. 같은 사용법으로 문제 없습니다.
「惹(引)き起こす」는, 단순히 「起こす」보다, 보다 능동적, 혹은 의도적인 뉘앙스를 포함하는 일이 있습니다.
「起こす」는 보다 일반적인 표현으로 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다.
한편, 「惹(引)き起こす」는 어떤 사건이나 상태가 다른 사건이나 상태를 '결과적으로 생기게 한다'라고 하는 인과관계를 강조할 때 사용됩니다.
例:大きな事故を起こす▶大きな事故を惹(引)き起こす(강한 뉘앙스가 됩니다.)