img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 가사 번역좀요 静寂に揺れた騒めき 俯いた風の音震える吐息を包む闇夜静けさに瞼伏せた 途切れ散らす 風花眼に映るもの全て留めて 研ぎ澄ます記憶飾る幻は 久遠に溶けて消えた黄昏を染める月影忘れていた心を呼び覚ます不意に掠めた視界照らす 待つ日々は遠く交わす言葉 鮮烈に刻む時解れて 未来を乱す巡る想い 溢れ出す孤独な空 迷夢溺れて時を奪う 虚無に塗れた抜殻朽ちてゆく瞬いた光の環 零れ散るそっと触れた瞬間 儚く揺らめいて降り注ぐ街の灯に重ねた涙 滲む穢れなき願い
일본어 가사 번역좀요 image
静寂に揺れた騒めき 俯いた風の音震える吐息を包む闇夜静けさに瞼伏せた 途切れ散らす 風花眼に映るもの全て留めて 研ぎ澄ます記憶飾る幻は 久遠に溶けて消えた黄昏を染める月影忘れていた心を呼び覚ます不意に掠めた視界照らす 待つ日々は遠く交わす言葉 鮮烈に刻む時解れて 未来を乱す巡る想い 溢れ出す孤独な空 迷夢溺れて時を奪う 虚無に塗れた抜殻朽ちてゆく瞬いた光の環 零れ散るそっと触れた瞬間 儚く揺らめいて降り注ぐ街の灯に重ねた涙 滲む穢れなき願い
정적에 흔들린 소란스러움. 고개 숙인 바람소리
떨리는 입김을 감싸는 어두운 밤
고요함에 눈꺼풀이 내려앉은, 흩날리는 바람꽃
눈에 보이는 것 모두 담고 가는 기억
장식하는 환상은 구원에 녹아 사라졌다
황혼을 물들이는 달그림자
잊고 있던 마음을 일깨우다
갑자기 스친 시야를 비추다 
기다리는 날들은 멀리
주고 받는 말 선열하게 새기다
시시각각으로 미래를 어지럽히다
돌고 도는 생각이 넘쳐흐른다
고독한 하늘, 미몽에 빠져
시간을 빼앗는 허무하게 칠해진 껍데기
썩어 가다
깜박이는 빛의 고리가 흩날리다
살짝 닿은 순간 덧없이
흔들거리며 쏟아져 내리다
거리의 등불에 켜켜이 쌓인 눈물 맺히는 부정할 수 없는 소원